FUEN logo

ABOUT THE FORUM

A "Europe of the regions" was the idea of the European Commission under its former president Jacques Delors: the aim was to promote the regions in the EU member states and support them in their regional autonomy. As part of this process of making the regions real actors in European politics, changes were made in the structural funding arrangements of the European Union. This has created new opportunities for regions to receive funding and participate in the EU policy process.

Within many EU states, the regions have been given more competences since the 1970s. The process of European integration, combined with decentralisation in many Member States, has given the regions tools for a more active role in the European Union. In order to increase their influence in Brussels, many regions have established networks.

In this context, the Federal Union of European Nationalities (FUEN) has launched the "Forum of European Minority Regions" - as a place for cooperation and networking. The goals: to increase the political weight of the individual regions and to exert a stronger influence on EU policy through a united appearance. In addition, the forum offers a space for exchange and analysis of the status quo with regard to minority rights and learning from best-practice examples.

Regional and minority languages are spoken by about 40 million people in Europe. It is precisely those regions where linguistic or ethnic autochthonous minorities live that strengthen European ties in a special way. Europe's minority regions form bridges between the Member States and play a decisive role in European integration.

Minorities contribute to the economic and social development of these regions. It is therefore no coincidence that some of these regions are among the wealthiest in Europe - South Tyrol, with the highest GDP per capita in Italy, or the Basque Country and Navarre, the richest regions in Spain, are good examples.

"Digitalisation – Challenges and opportunities for minorities"
Time: 26-27 November 2024
Place: San Sebastián/Donostia in the Basque Country, Spain

Organised by FUEN in collaboration with the Langune.

How often do you find information on the web when you look for it in your language? How often do you find that the information in your minority language does correspond with that in the majority language? It also happens that the virtual version in the minority language is not up-dated.

Minorities frequently has to resort to machine translation since the digital content is not available in their languages.

FUEN’s 8th Forum of the European Minority Regions – Digitalisation – Challenges and opportunities for minorities is organised in San Sebastián/Donostia in the Basque Country on 26-27 November 2024

Our aim is to describe the digital reality by analysing how public authorities, commercial actors and others build their language presence on the web.

An important issue is the rapidly increased role that artificial intelligence plays in our societies and for our minority communities. Artificial intelligence provides a unique opportunity to promote our languages and cultures.

Not only AI, but also the language industry is an opportunity for our minorities and our bilingual regions to create growth, jobs and wealth. The languages industry is crucial for the economy of our regions. For instance in the Basque Country the language industry cluster covers more than 5000 companies and employs over 5000 persons.

The language industry includes language and speech technologies, such as machine translation, Automatic speech recognition, text-to-speech, natural language generation, automatic summarization and finally text analysis and tagging.

The use of language and speech technologies is increasing rapidly and it’s of vital importance that minorities keep up with this fast development, that in many ways will revolutionise our societies. In this context the European Parliament resolution from 2018 “language equality in the digital age” provides a framework.

A clear risk or challenge is that digitalisation decreases the motivation to learn languages. Machine created text and machine translation can also impoverish our languages. Challenges are also the speed of change, insufficient amount of data needed and computing power required.

However, the advantages and opportunities for minorities widely outnumber the risks or challenges. Today we have far more digital content than in ever before. The use of audiovisual content has quadrupled. In less than a decade

Technologies can help normalise the use of minority languages. Language technologies also contributes to the prestige of the language an empower especially small minority communities and its speaker. Technologies contribute to universal accessibility to the even small and previously ‘remote’ language.

The sessions of our Forum will also be dedicated to the rapidly expanding and financially important digitalisation of the entertainment industry (such as video games) in minority languages and the role of minority languages in audiovisuals, such as subtitling, dubbing, audiobooks.

Finally, we discuss how countries and regions can support and fund the development of language technologies, including tax incentives to promote digitalisation in minority languages.

We hope that you will participate in the Forum, which we believe will be epoch-making in terms of content and certainly memorable for both us and our participants thanks to meaningful debates, with expert panellists from all over Europe.

Info sheet for participants

REGISTRATION


Data Protection Agreement

DRAFT PROGRAM

till 20:00

Individual arrival and start of the program
Check in at the hotel and welcome
(Hotel tbc)

20:30

Dinner at the hotel
Registration and introduction

from 8:00

Breakfast at the hotel

9:00 - 9:30

Introduction
Location: tbc

  • Welcome by President of the Basque Country
  • Welcome by President of the province of Gipuzkoa
  • Welcome by the Major of Donostia
  • Welcome FUEN by Vice President Olivia Schubert
  • Welcome LANGUNE.
  • Greeting by the European Commission, Anna Solé i Mena
9:30 - 11:00

The added value of the language industry
Location: tbc
Moderation: tbc
University presentation 25 minutes (Best practice EHU-Hitz?): Itziar Aldabe

How can economies benefit from a strong and vital language industry? (1 hour)
Round table with 4 participants from 4 different language communities and countries:

  • Ireland: Rónán Mac Con Iomaire, Director of Regional, Community & Language Development
  • Transylvania, Loránd Rigán, philosopher, editor and copywriter
  • South Tyrol, Samuel Frontull, researcher at the University of Innsbruck and Institut Ladin in South Tyrol
11:00 - 11:30

Coffee break

11:30 - 12:30

How can countries support and fund the development of language technologies?

  • Facundo Reyna-Muniain, Instituto da Lingua Galega, Spain Round table (Ministry of Spain), Basque Government, Germany Goethe Institut, Hungary (Hunineu’s Support for Hungarian minorities abroad) 15 minutu Eusko Jaurlaritzaren aurkezpena eta mahai ingurua beraiek moderaturik segidan.
12:30 - 13:30

Foster cooperation of minority languages to advance digitalisation & artificial intelligence
Location: tbc

  • Moderation: Marie Heguy (Project manager at Euroeskualdea Euskadi Aquitania Nafarroa)
  • Panel discussion (for instance Basque Country, Switzerland, the German-Danish border areas, Catalonia)
  • Basque Country: Elhuyar foundation (Igor Leturia Azkarate?) - cooperation with okzitan language
  • Albert Cuesta, director of the Digital Catalan programme at Fundació.cat and coordinator of the Alliance for the Digital Presence of Catalan and
  • Switzerland:
13:30 - 15:00

Lunch

15:00 - 16:30

“...this page is not available in...”
Moderation: Craig Willis (tbc)
Digital content that is only available in the majority language – how can we overcome this challenge? Bi hitzaldi, cat egoera eta euskadiko egoera alderatuz.

  • Chair of the panel discussion: Josu Waliño, founder of LANGUNE and the inaugural president of the cluster.
  • Roger Serra, Managing Director of Fundació.cat, member of the Alliance for the Digital Presence of CatalanPanel discussion
  • (Finland: Christina Gestrin – KEYNOTE SPEAKER, Frisians Bahne Bahnsen,  Germans in Poland Joanna Hassa, Russian in the Baltic States,  Russian in Latvia, Elizabete Krivcova, Sorbs in Germany, Peter Brezan
16:30 - 17:30

An entire value chain from research to application to strengthen the language and economy of our communities

  • Ekonomilari bat. Sarrera bat gaiari lotura emango diona. LANGUNEko norbait?
  • Emun (Gehi ikerketa)
  • Iametza
19:30

Dinner

from 8:00

Breakfast at the hotel

9:30 - 9:45

Introduction to the second day
Location: tbc
Moderation: tbc

9:45 - 10:30

Tax incentives to promote digitalisation in minority languages.
Jokin Perona (Provincial Minister of Treasury and Finance Gipuzkoa government)

10:30 - 11:30

Digitalisation of the entertainment industry (video games, etc) in minority languages
Location: tbc
Moderation: Harro Hallmann, head of communication at the Bund Deutscher Nordschleswiger

Panel discussion with 3 examples from 3 different countries:

  • Egunean behin (Egunean behin is a question and answer game designed to play on mobile phones in Basque, it has reached 200 thousand registered people, it has been running for 5 years, and they have developed a version in Catalan and another one in Welsh) Luistxo Fernandez,
  • The Welsh version Cwis Bob Dydd by Code
  • Jörg Hübner, games in Sorbian.
11:30 - 12:30

Minority languages in audiovisuals and medias

  • Subtitling, dubbing, audiobooks, etc. Examples from different communities
  • Arantza Del Pozo (Vicomtech)
  • Josu Amezaga (EHU) (Saiatu emakume bat sartzen)
12:30 - 13:00

Forum closure
Gösta Toft (FUEN) and Lohitzune Txarola (LANGUNE).

13:00 - 15:00

Lunch

15:00 - 18:00

Excursion around Donostia or the region Gipuzkoa. For example, Pasaia and Albaola, or Getaria... Museum Balenciaga, Aquarium or San Telmo...

from 19:00

Dinner

from 8:00

Breakfast at the hotel and check-out

9:00 - 12:30

Evaluation of the conference
Moderation: tbc

from 12:30

END OF PROGRAMME and individual departure

Download the program in PDF